Текст и титры — шрифты, анимации, нижние трети
Table of contents
Что можно сделать в редакторе
AI Video Redactor Online — это гибкий видеоредактор текст на видео и титры для всех задач: от быстрых подписй в сторис до полноценных ТВ-заставок и брендированных «нижних третей». Вы получите:
- Готовые пресеты заголовков, подзаголовков и нижних третей с адаптивной сеткой.
- Полную поддержку кириллицы: шрифты для видео с правильными начертаниями, лигатурами и знаками препинания.
- Настраиваемую анимацию текста (вход/выход, петли, тайминг, easing).
- Фигуры и плашки под надписи, тени/обводки/градиенты, автоподгон контура к длине текста.
- Инструменты для субтитров и транскрибации, а также авто-генерацию подписей с ИИ — см. раздел Титры и субтитры и возможности AI-автомонтажа.
- Работу в браузере и на устройствах — см. Онлайн-редактор и платформы ниже.
Узнайте больше в разделе Функции и попробуйте готовые Шаблоны для титров и нижних третей.
Видеоредактор титры: пошаговая инструкция
Так вы быстро добавите надпись в видеоредакторе и сделаете её заметной:
- Откройте онлайн-редактор и импортируйте видео/фото.
- На панели «Текст/Титры» выберите пресет или пустой слой.
- Впишите текст. Поддерживается кириллица, эмодзи и спецсимволы.
- Выберите шрифт, кегль и межстрочное расстояние. При необходимости включите плашку, обводку или тень для контраста.
- Расположите текст по сетке и в «зонах безопасности», чтобы его не закрывали интерфейсы платформ.
- Задайте анимацию появления/исчезновения. Можно применить готовые пресеты или настроить длительность и плавность вручную.
- Синхронизируйте с музыкой или голосом: разместите текст над ударами барабанов или паузами (см. блок «Таймлайн» ниже).
- Просмотрите результат, при необходимости продублируйте слои для других размеров кадра.
- Экспортируйте в нужном качестве, следуя рекомендациям из раздела Экспорт и форматы.
Совет: для коротких вертикальных роликов (Shorts/Reels/TikTok) держите ключевые слова в центре верхней половины кадра — так их не перекроют подписи и кнопки. Подробности — в разделе про вертикальные видео.
Шрифты и кириллица: как выбрать и подключить
Качественные кириллические шрифты в видео — основа читабельности и фирменного стиля. В редакторе доступны:
- Системная библиотека и открытые гарнитуры с поддержкой кириллицы (кириллица шрифты видео без «квадратиков» и замен).
- Загрузка своих .TTF/.OTF (включая вариативные шрифты). Для проектов с брендбуком добавьте пару основных начертаний и один декоративный акцент.
- Точные настройки: кернинг, трекинг, высота строки, капс/малая капитель, подложка, скругления плашки.
Примеры выбора шрифта (ориентиры):
| Категория |
Когда использовать |
Примеры кириллических гарнитур |
| Гротески (sans-serif) |
Универсальные титры, UI-стиль |
Inter, Roboto, Montserrat, Noto Sans |
| Антиквы (serif) |
Документальные, образовательные |
PT Serif, Lora |
| Геометрические дисплейные |
Интро, крупные заголовки |
Oswald, Bebas Neue (кириллица в отдельных сборках) |
| Рукописные/скриптовые |
Акцентные надписи, лайфстайл |
Marck Script, Pacifico (кирилл. наборы) |
Правила доступности:
- Контраст текста и фона — не ниже 4.5:1, особенно для мелких подпиcей.
- Минимальный кегль в 1080x1920: для «бегающей строки» ≥ 32–36 pt; для нижних третей ≥ 36–48 pt (ориентир, корректируйте по шрифту).
- Не перегружайте композицию: максимум два шрифта в ролике.
Нижние трети: имя, должность, бренд-плашки
Нижние трети (lower thirds) — это аккуратные плашки с именем, должностью, названием рубрики. В AI Video Redactor есть готовые шаблоны с логотипом, аватаром и вторым уровнем текста.
![Пример нижней трети: имя и должность на бренд-плашке]
Почему это удобно:
- Шаблоны автоматически подгоняют длину плашки под текст.
- Быстрая смена палитры под бренд.
- Анимации появления/исчезновения согласованы во времени.
Практика разметки:
- Держите ключевую информацию в 10–15% от нижнего поля, не вплотную к краю.
- Формула «Имя — крупно, Должность — на 30–40% меньше». Старайтесь не превышать 1–2 строки на уровень.
- Длительность показа — не менее 3 секунд и не более 6–8 для интервью/доков.
Анимация текста: пресеты и практики
Анимация подчёркивает смысл, но не должна перебивать контент. В редакторе доступны пресеты входа/выхода, циклы (loop) и тонкая настройка easing.
| Тип анимации |
Где уместна |
Советы |
| Fade (плавное появление) |
Интервью, образовательные |
Безопасный выбор, 200–400 мс на вход |
| Slide (сдвиг) |
Новости, нижние трети |
Сдвиг на 20–30% кадра, ease-out для мягкости |
| Typewriter (по буквам) |
Туториалы, кодинг |
Используйте умеренно, ускоряйте к финалу |
| Scale/Zoom (масштаб) |
Промо, интро |
Маленький overshoot 1.05–1.1 выглядит живо |
| Mask/Reveal (маска) |
Брендовые заставки |
Совмещайте с плашками и логотипом |
![Пример анимированного заголовка с эффектом маски]
Подсказки:
- Согласуйте длительность с ритмом музыки (удары/такты).
- Для коротких роликов применяйте быструю динамику (150–250 мс), для «долгих» — 300–500 мс.
- Избегайте комбинации «яркий фон + сложная анимация + тонкая обводка» — текст потеряется.
Титры vs субтитры: в чём разница и что выбрать
- Титры — это любые текстовые надписи в кадре: заголовки, нижние трети, плашки, бегущие строки. То, о чём этот раздел видеоредактора титры.
- Субтитры — транскрипция речи. Бывают «сожжёнными» (burn-in) и отдельными файлами (.SRT, .VTT). Для доступности и SEO их лучше добавлять как внешние файлы.
Если вам нужно превратить речь в текст, используйте модуль Титры и субтитры или функции AI-автомонтажа. Затем стилизуйте субтитры под общее оформление или добавьте на их основе краткие заголовки.
Читабельность на YouTube, TikTok, Reels
Площадки добавляют свой UI, поэтому учитывайте «безопасные зоны» и пропорции кадра.
- YouTube 16:9: избегайте низкой кромки — её перекрывает таймлайн и панель управления. См. YouTube-редактор.
- Shorts/TikTok/Reels 9:16: оставляйте свободными низ (подписи) и правый край (кнопки). См. TikTok-редактор, Reels-редактор, YouTube Shorts, VK.
- Универсальный подход: поместите главные слова ближе к центру, используйте плашку с 80–90% непрозрачности и тенью.
Размеры и длительность:
- Крупные заголовки занимают 10–14% высоты кадра.
- Подписи — 5–8% высоты кадра.
- Появление/исчезновение — короткое, а удержание текста — не меньше 2,5–3 секунд.
Работа на таймлайне: синхронизация и стиль
Удобнее всего работать с текстом в режиме таймлайна: вы видите маркеры, пики аудио и длительность каждого слоя.
- Синхронизация с голосом: поставьте маркеры на паузы и ударные слова. Поможет Руководство по таймлайну.
- Музыка: располагайте появления заголовков на долях/тактах (4/4 — каждые 1, 5, 9, 13 счетов). См. Музыка и Дикторская дорожка.
- Переходы: не анимируйте заголовки «против» переходов между клипами. Если кадр ездит вправо — пусть и титр скользит туда же. См. Переходы и Эффекты.
Лайфхак: группируйте нижние трети персонажей в отдельные папки и дублируйте блоки — это ускоряет сериальную работу.
Экспорт и форматы: качество без компромиссов
Чтобы титры оставались чёткими, важно корректно экспортировать ролик.
- Разрешение и частота: экспортируйте в исходном (например, 1080p/60 или 4K/30). См. 1080p-редактор и 4K-редактор.
- Форматы и кодеки: H.264/AVC — универсален, HEVC/H.265 — компактнее (см. Форматы экспорта).
- Битрейт: увеличьте его на 10–20% при обилии мелкого текста или тонких линий.
- Цвет и резкость: избегайте агрессивного шарпинга поверх титров — появятся ореолы.
- Экспорт без логотипов: узнайте условия рендера без водяного знака.
- Оптимизация: если платформа сжимает видео, предварительно сожмите копию под её рекомендации.
Подробная пошаговая инструкция — в разделе Как сохранить и экспортировать.
Совместимость и безопасность
Работайте там, где удобно: в браузере или приложении.
Дополнительно: ознакомьтесь с режимами без рекламы и без регистрации, если они вам важны.
Популярные сценарии оформления
- Интервью: нижние трети с именем и должностью + появляющиеся «теги» тем разговора.
- Обучение: нумерованные шаги, маркированные списки, callouts со стрелками.
- Обзоры: крупные заголовки, ценники на плашках, кнопки «Сравнить/Купить». Комбинируйте с переходами.
- Социальные ролики: эмодзи и стикеры (см. Стикеры и эмодзи) + короткий текст 3–5 слов.
- Интро/аутро: бренд-заставка, логотип, слоган, CTA. Используйте готовые шаблоны.
Если вы только начинаете, загляните в раздел Монтаж для новичков — там есть базовые приёмы композиции и типографики в кадре.
Итог и следующий шаг
Текст и титры — это не просто подписи, а инструмент смысла: они направляют внимание, ускоряют восприятие и усиливают бренд. Наш видеоредактор текст на видео помогает добавлять читабельные надписи, настраивать кириллические шрифты, создавать нижние трети и анимировать всё в пару кликов. Попробуйте прямо сейчас:
Создавайте выразительные титры, понятные субтитры и запоминающиеся нижние трети — ваша история станет яснее и сильнее.